За Любэ, „Отечествен фронт“ и едни преводи…

Все още гледам „Отечествен фронт“ по Нова ТВ. Темата на предаването е руската група „Любэ“ и руснаците. Има интервю с Николай Расторгуев (фронтменът на групата) и в паузите пускат любимите ми клипове, с превод отдолу. Не се учудих, че видях своите преводи там. Преводът на „Конь“ беше близък, но не същият. Преводът на „По высокой траве“ обаче беше копиран едно към едно. Не видях никъде някой да споменава блога ми, съгласно Creative Commons. И това не ме учуди… Учудва ме обаче фактът, че национална телевизия излъчва в ефир превод от руски, направен от човек, който не е прекарал и един учебен час да учи руски език. Ще го приема като комплимент…