S.A.R.S. – Buđav lebac (превод на български)

Не, че е най-трудният за превеждане текст на света… Но песента е лека, безгрижна и много ритмична. Допада ми. Затова и я преведох:

Buđav lebac

Čik pogodi šta imam za večeru
buđav lebac, buđav lebac, njam njam njam
Ajme mene joj, ajme mene joj
buđav lebac, buđav lebac…

Džemujem ja stalno ali nemam džema
da na leba mažem njega, njam, njam, njam
Još da imam malo Alevu i loj
da na leba mećem svega
Džaba meni Jah, džaba kad je slan
buđav lebac, buđav lebac,
Ajme mene joj, ajme mene joj
buđav lebac, buđav lebac…

(Instrumental)

A kod komše uvek pun frižider svega
mortadela i nutela
Čik pogodi šta imam za večeru
buđav lebac, buđav lebac,
buđav lebac, buđav lebac…

Мухлясал хлебец

Я виж какво си имам за вечеря –
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец, ням-ням-ням
ах, горкият аз, ах, горко на мене –
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец…

Сладък съм, но нямам сладко аз
върху хляба да намажа, ням-ням-ням
Ех, да имах лютеница и масло,
върху хляба да ги сложа.
Не ми трябва, не ми трябва тъй солен,
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец,
ах, горкият аз, ах, горко на мене –
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец…

 

(Инструментал)

А комшията хладилник пълен има
с Мортадела и Нутела
Ала виж какво си имам за вечеря –
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец,
мухлясал хлебец, мухлясал хлебец…

„Шапка ти свалям…“, ама къде точно?

Моят приятел и съученик от МГ Георги написа във Facebook следното:

Така… Имаме следната задача с 3 подусловия:
1. Късен следобед.
2. Почва ‘а са стъмва.
3. Мръъсна жега цял ден.
Въпрос: Къде се намира лирическият герой и през кое време на годината се случва това, ако са изпълнени едновременно и трите подусловия?

Приятелите ме помолиха да публикувам в блога отговора си, така че ето го и него:

Не си написал цялото условие, Гоше!

Имайки предвид, че е късен следобед и е било мръсна жега цял ден, очевидно не става въпрос за полярен студ и полярно денонощие, но една голяма част от планетата ни остава в потенциалните места, където е лирическият герой.

От останалата част на песента можем да извлечем още важни факти:

4. Казва „алелуя“ и „бейбе“, т.е. е близо до християнска църква в страна с много англоговорящи.
5. Обажда се и взима телефони – тоест е на място с GSM обхват.
6. Сваля шапка – значи е на място, където се носят шапки.
7. Не е проблем жените да ходят по дантели на това място.
8. Лирическият герой е ударен от хормон, но и от циклон, тоест е на място с циклони.
9. Близо до лирическия герой има фитнес-зала, бира и мезета.
10. Жената е Playmate трето поколение внучка, т.е. продават сп. Playboy в тази държава.
11. Дупето на жената е баклава, а баклавата се произвежда предимно на Балканите и в Азия.
12. Става въпрос за Сандокан, а той е известен като тигъра от Малайзия, т.е. трябва да е някъде близо до Малайзия.

Съдейки по 3 и 6, става въпрос за Индонезия, Бруней, Малайзия или Сингапур, където се ползват известните шапки „songkok“ или „peci“. Възможно е също така да говорим за Хонг Конг, където се наричат „jin“ или Филипините („tabungaw“). Дубай отпада, тъй като тюрбаните не влизат в категория „шапка“.

Английският е официален език единствено в Сингапур, на Филипините и в Хонг Конг, с което частично покриваме факт No. 4. В тези държави и цените за роуминг са сравнително високи, което обяснява текста „звъня и ми затваряш“.

Трябва да се има предвид и „алелуя“, с което Хонг Конг отпада, тъй като там са предимно будисти, таоисти и конфуцианци. Остават Филипините и Сингапур.

Използваме факт 8 (за циклона), но те са популярни явления и в двете държави – в Сингапур е известният циклон Вамей, а на Филипините – Хайян. Подобно е положението с баклавите, дантелите, фитнес залите и бирата…

Едно-единствено нещо ни насочва към Сингапур и това е факт 12, а именно, че Сандокан е близо до Малайзия.

Така се ограничаваме до един много малък регион – Сингапур, островният град-държава в Югоизточна Азия, разположена в южната част на Малайския полуостров, където английският е официален език, по цял ден е „мръсна жега“, има циклони, хормони, бира, мезета, фитнес-зали, баклави, дантели и национални шапки за сваляне. С всичко това покриваме факти 1,2,3,5,6,8,10 и 12.
От факт 4 получаваме 15-тина християнски църкви в Сингапур, а от факт 7 получаваме единствения голям магазин за дантела на 1.311002, 103.908922. Това обаче са приблизителни координати, защото мацката може да си е купила дантелата от там и да ходи по лъскави места, за да се фука с нея. От факт 11 получаваме само два магазина за баклава – 1.301435, 103.838661 и 1.299790, 103.851978. Това е важно и трябва да се комбинира с факт 9, от където получаваме стотици фитнес зали, но само в десетина от тях се предлагат бири и мезета или в радиус 200 метра има ресторанти с такива.

Няма да ви занимавам с повече координати, но като съберем цялата тази информация, получаваме, че героят се намира близо до Beach Road в Сингапур…

Singapore-PARKROYAL-on-Beach-Road-1600x938По кое време се случва практически няма значение на Екватора.

Класът на Владислав Виолинов

Ето нещо, което да разведри [дъждовния] ви ден – Мария Ст., Уни, Мария Р., Веси, Дени, Мери, Кари, Мишо, Стефи и Алекс под ръководството на Владислав Виолинов. Песента е „Междучасие“ на Васил Найденов, а от изпълнението на МОНТФИЗ може да се направи доста по-добър клип от оригинала: