Разговор за сватби и Финландия…

Разговор по време на сватбата на Ива и Калоян (петата, на която сме гости през тази година):

– Петьо, представи си… хипотетично… че имаме много близки приятели във Финландия и те решат да се оженят. Сега си представи… хипотетично… че те ни поканят на сватбата си. Какво мислиш, ще отидем ли?
– Ами да!
– …
– …
– Ами хайде да си намерим такива близки приятели във Финландия тогава!

Кукумис… или както там се превежда ;-)

Cucumis е социална мрежа за преводи от и на всякакви езици.
Ако силно се интересувате как е C’est la Vie на испански, интересува ви какво пише мацката от Финландия или пък желаете да се пробвате да преведете от китайски на сръбски, това е вашият сайт.
Интерфейсът е кофти, но пък има интересна система за оценяване на качеството, рейтинги и тем подобни.
Всеки превод, който направите носи награда от определен брой точки.
Всеки превод, който искате да направят за вас ви струва определен брой точки.
Струва си човек да се регистрира, особено ако се забавлява с преводите или пък те са свързани с професионалната му работа.