Последният концерт на Аявис…

Горе-долу откакто се влюбих в Биляна, съм фен и на Аявис: най-любимата ми българска група към момента. С времето и Биляна се влюби в тази група. Можете да си представите как се почувствахме, когато разбрахме, че групата се разпада.

Остава ни едно – да отидем на прощалния им концерт идния четвъртък. Подробности – тук.

А на нашите приятели от Аjabez – успех, макар и поотделно, с каквото и да сте решили да се захванете оттук нататък!

Спечели новия мултифункционален леген…

… или няколко думи за силата на Facebook!

Засипан от глупави предложения за спечелване на iPhone, Canon EOS 7D и какво ли още не, вчера създадох група събитие във Facebook:

За по-малко от 24 часа групата има около 35 000 поканени, а мейлът ми е буквално залян от коментари:

24 часа, за да събереш хора, равни по брой с цялото население на град като Видин!!! Накратко, Facebook определено не бива да се подценява от никого. А дали причината за толкова посетители е гневът срещу подобни „събития“, наличието на много свободно време или нещо друго, оставям да кажете вие в коментар.

Иначе групата можете да видите и сами тук:

http://www.facebook.com/event.php?eid=113603705386210

За Любэ, „Отечествен фронт“ и едни преводи…

Все още гледам „Отечествен фронт“ по Нова ТВ. Темата на предаването е руската група „Любэ“ и руснаците. Има интервю с Николай Расторгуев (фронтменът на групата) и в паузите пускат любимите ми клипове, с превод отдолу. Не се учудих, че видях своите преводи там. Преводът на „Конь“ беше близък, но не същият. Преводът на „По высокой траве“ обаче беше копиран едно към едно. Не видях никъде някой да споменава блога ми, съгласно Creative Commons. И това не ме учуди… Учудва ме обаче фактът, че национална телевизия излъчва в ефир превод от руски, направен от човек, който не е прекарал и един учебен час да учи руски език. Ще го приема като комплимент…