След като си представих колко нелепо би изглеждало логото на „Горна Баня„, ако е буквално преведено, разбрах и защо са го оставили с далеч по-неразбираемото за чужденците „Gorna Banya“…
Upper Bath
След като си представих колко нелепо би изглеждало логото на „Горна Баня„, ако е буквално преведено, разбрах и защо са го оставили с далеч по-неразбираемото за чужденците „Gorna Banya“…
По принцип не е хубаво имената на търговските марки да се превеждат..
представи си:
sprite – фея
wash&go – мий и бегай (то първо искали да го пишат go&wash ама е грубо едно такова)
shell – черупка
vanish – изчезни-тел
да не говорим за звучното Nestea, или О,Боже… Coca-Cola
Ай, ай. Линкнатият им сайт е ужасен. Линкът English изобщо не работи, а картинките са jpeg с ужасна компресия…